Lot 144

Contes posthumes traduits par Champfleur

144
Aller au lot

Contes posthumes traduits par Champfleur

Estimation :
0.00 - 0.00 EUR
Contes posthumes traduits par Champfleury. Paris, Michel Lévy Frères, 1856. In-8 (18.5 x 12 cm). Demi-percaline à la bradel, titre et auteur dorés au dos. Couverture originale et dos conservés. 323pp. 1f. ; complet. Edition originale de la traduction française, de ces sept contes de Hoffmann: Les suites d’une queue de cochon – Histoire de l’Irlandais Ewson – Dernières aventures d’un aventurier – Haimatochare – Lettre du maître de chapelle Jean Kreisler – Les Méprises – La Fenêtre du coin du cousin. En fin de volume une mélodie (paroles et musique notée) de Hoffmann extraite des Six duos italiens pour soprano et ténor. La première partie du livre contient d’importantes études sur Hoffmann par Champfleury: De l’introduction des contes d’Hoffmann en France – Essai sur les œuvres d’Hoffmann. Suivent différents témoignages et documents sur Hoffmann: Vie d’Hoffmann par Rochlitz – Quelques traits par son ami Funck – Les portraits d’Hoffmann, ses dessins – 4 chapitres sur Hoffmann musicien et sa correspondance musicale – Extraits de sa correspondance. Agréable exemplaire de ce livre d’un grand intérêt. Reliure en très bon état (postérieure à notre édition). Rousseurs à l'intérieur mais bonne lisibilité du texte. Etat correct.

Informations sur la vente

[Vente ONLINE]  

Tous les lots sont à l’étude, à récupérer sur Rendez-vous uniquement  au :
01.47.70.81.36 
contact@ba-paris.com

LES LIVRES NE SONT PAS EXPEDIÉS .
Merci de passer par un de nos transporteur ( The packengers, Baoplus ou Mailboxes) 
 

Conditions de vente

Votre ordre

Votre ordre à bien été ajouté à votre panier.

Pensez à valider vos ordres!